Tuesday, May 15, 2007

poeMARTES 030


Quisiera haber nacido de tu vientre
haber vivido alguna vez dentro de ti
desde que te conozco soy más huérfano

oh gruta tierna
rojo edén caluroso
qué alegría haber sido esa ceguera

quisiera que tu carne se acordase
de haberme aprisionado
que cuando me miraras
algo se te encogiese en las entrañas
que sintieras orgullo al recordar
la generosidad sin par con que tu carne
desanudaste para hacerme libre

por ti he empezado a descifrar
los signos de la vida
de ti quisiera haberla recibido

Canciones sin su música/ Tomás Segovia

(España, 1927)
http://amediavoz.com/segovia.htm
http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2657
http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=4581&portal=21
http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=crit.php&wid=224&show=poemas&p=Tom%E1s+Segovia
http://www.letrasdeagua.net/docs/SegoviaTomas-SonetosVotivos.pdf
http://www.cervantesvirtual.com/portal/poesia/segovia/autor.shtml
http://artiquicia.com/azul/TomasSegovia.html
http://tomassegovia.blogspot.com/
http://www.babab.com/no29/segovia.php
http://www.artepoetica.net/Tomas_Segovia.htm
http://www.poesiaspoemas.com/tomas-segovia

Contenido

Por gravedad - Nemías Meléndez
Redefinición de la función de las cosas - Lili Brik
Jamás en tiempo - Silvia Villaba
Contratexto - Isaías Garde


Por gravedad

a los que presenciaron el hecho
y algo de dolor, aun los aquejaba...

El artero guasón
harto presuntuoso
dijo
no lastimemos heridas...
seamos uno
lo hecho, ¡hecho!
y las lagrimas del viejo
cual mar
asomaron
un relámpago alumbró
el cielo de sus ajados ojos
en el
con el
y después de el
oírlos... (¿armoniosos?)
y ver caer su odioso símbolo
daba vértigos
musitando para si
donde estés hijo mío
descansa.
este cabrón
no merece
ni mi odio!!
ni tu perdon.

© Nemías Meléndez

Redefinición de la función de las cosas

que pierda el pan el gozo de sentir lascivo
el roce del cuchillo de cortar el queso
o confundido en un vaivén de piernas el mantel
descubra su lujuriosa condición
de sábana, sedosa y muelle
el piano nunca más ha de sonar igual
que aquella noche
en que tus manos delante de mis manos
asparon redondas blancas
y tan silenciosas armonías
en la negra espesura de su cuerpo.

© Lili Brik


Jamás en tiempo

Y desde toda mi barca
No he visto ni playa
Y la arena con tiempo
desarrolla
el inexacto minuto.
Coincidentes posiciones astrales
a mí.
No he visto a la playa
agua y sal
y su costa tan lejos.
El inexacto minuto
de posiciones astrales .
Y desde toda mi barca.
Y la arena que
jamás devolverá el tiempo.

© Silvia Villaba

Contratexto

1
ni pájaro ni fauno en sus
noticias
de esta mañana y de esta noche
-de la mañana de esta noche-

2
(no es no era pájaro el nombre de la noche
ni fauno
recién
se rumoreó sin atributos
-¿quién lo recuerda?-
rocío
sobre el pasto réprobo que bordea la vía
de Coghlan
contra la madreselva -rocío-
del alambrado que bordea la vía)

3
¿qué sabremos hacer? ni pájaro
ni fauno ni perfume aceitoso de turistas en sus seis de la tarde ni
whisky a la temperatura del puño
no una noche no una mañana después de la noche
4
¿no era una palabra pájaro fauno otra palabra lo que bastaría cuando
no fuésemos
dignos de entrar en el instante de nuestra casa?

5
¿para sanarnos? para salar la sal de una mañana a una noche
de tercer dia

© Isaías Garde
_____________
© mediaIslapoeMARTES 13 de Septiembre 2005.-

No comments: